All’ Obra Cultural si parla di Rondalles (bilingue)

-
  Un tempo ad Alghero, quando ancora non esisteva la televisione, gli anziani e le madri, all’imbrunire, facevano sedere i bambini in cerchio, all’interno delle “portalletes” e gli raccontavano le “rondalles”, per farli divertire ma anche per insegnare loro i fatti della vita con una finalità educativa.

   Questi racconti popolari trasmessi oralmente di generazione in generazione e che hanno costituito il patrimonio formativo della società algherese, di fatto non differiscono di molto da quelli sardi “sos contos de foghile”, o da quelli di altri paesi dell’area mediterranea, hanno però come peculiarità il fatto che venivano narrati in lingua catalana di Alghero. E’ difficile oggi trovare un algherese che sappia tutta una “rondalla” di quelle che conoscevano gli anziani ma, grazie al lavoro di Pasqual Scanu, Enea Guarnerio, Gino Bottiglioni, Antoni Useri, Carmen Dore, Antoni Ciuffo... che hanno raccolto e trascritto dalla viva voce del popolo algherese alcuni di questi racconti fantasiosi, questa nostra tradizione orale fortunatamente non è andata del tutto perduta.

   L’Obra Cultural de l’Alguer che ha come finalità il recupero e la valorizzazione del patrimonio linguistico e culturale della nostra città, ha organizzato una conferenza sul tema che si terrà domani, venerdì 19 dicembre, alle ore 17,30, nella sua Biblioteca Catalana, in via Arduino 46. Parteciperanno come relatori Enedina Sanna, narratrice, laureata in linguistica, que ha fatto ricerche sulla narrazione orale prima di iniziare a narrare i racconti della tradizione popolare sarda e che, con questo repertorio, ha partecipato come narratrice a diversi festival di storytelling, in particolare in Scozia e Tunisia.

  Con la sua relazione dal titolo Raccontami una storia. Dalla ricerca alla narrazione…” Enedina ci parlerà appunto dell’arte del racconto orale. Interverrà inoltre come relatore Antoni Arca, maestro di scuola elementare, per sei anni docente di Letteratura per l’Infanzia all’Università di Sassari e curatore di diverse pubblicazioni sul tema, che ci parlerà di come sono arrivate le rondalles ad Alghero con una relazione dal titolo "Jumpa la jaga, jumpa la via, diu ara la tua que iò dic legu la mia: de l’Orient a l’Algué passant pé fraras, poetas, mestras i gent a la jaga". A coordinare le relazioni Claudia Soggiu, presidente dell’Obra Cultural e curatrice del libro per bambini “Rondalles te llig”.

  Questa iniziativa è stata pensata in preparazione dell’evento del 29 dicembre che si svolgerà al Mercato Civico della Pietraia, a partire dalle ore 16.30, nel quale, l’Associazione Culturale Jana Project, con la collaborazione dell’ Obra Cultural de l’Alguer, presenterà “Rondalles de l’Alguer, iniziativa inserita nel calendario del Cap d’any de l’Alguer. I racconti algheresi saranno a cura di Rosaria Demartis (85 anni), Giovannina Piras, Antoni Arca, Giovanni Fiori e di tutto coloro che vorranno apportare un proprio contributo di memorie algheresi. Parteciperà Dante Tangianu con le sue Launeddas. Alla fine verrà offerto un assaggio di piatti della cucina tradizionale algherese e di vini locali, con la partecipazione dell’esperto Giuseppe Izza.

  °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

   A l’Obra Cultural se parla de Rondalles Un temps a l'Alguer, quan encara no existiva la televisió, los vells o les mares, cada tarda, a l'obscurigor, feven seure los petits en rodo, a dintre de les portalletes, i lis hi dieven les rondalles, per fer-los divertir ma també per ensenyar a ellos los fets de la vida amb una finalitat educativa.

  Aqueixos contes populars transmitits de generació en generació oralment i que han constituït lo patrimoni formativo de la societat algueresa, de fet no són assai diversos de aquellos sardos, "sos contos de foghile", o de aquellos de altros països de la Mediterrània, tenen però com peculiarit lo fet que veniven narrats en llengua catalana de l'Alguer. És difícil, avui, trobar un alguerés que sabi tota una rondalla de aquelles que coneixeven los vells ma gràcies al treball de Pasqual Scanu, Pier Enea Guarnerio, Gino Bottiglioni, Antoni Useri, Carmen Dore, Antoni Ciuffo... que han transcrit i recollit de la viva veu del pòpul alguerés alguns de aqueixos contes fantasiosos, aqueixa nostra tradicció oral fortunadamet no és anada del tot perduda.

   L'Obra Cultural de l'Alguer que té com finalitat fondamental lo recupero i la valorització del patrimoni lingüístic i cultural de la nostra ciutat, ha organitzat una conferència a damunt de aqueix tema que se tenguerà divendres 19 de nadal, a les h.17.30, en la sua Biblioteca Catalana, al carrer Arduino 46. Participaran com relators Enedina Sanna, narradora, laureada en lingüística, que ha fet recerques a damunt de la narració oral primer de escomençar a narrar los contes de la tradició popular sarda i que, amb aqueix repertori, ha participat com narradora a diversos festival de storytelling, en particular en Escòcia i Tunísia. Amb la sua ralació del títol "Raccontami una storia. Dalla ricerca alla narrazione...", Enedina mos parlarà apunt del l'art del conte oral.

  Amb ella intervenguerà com relator també Antoni Arca, mestre d'escola elementar, per sis anys docent de Literatura infantil a l'Universitat de Sàsser, curador de diverses publicacions a damunt del tema, que mos parlarà de com són arribades les rondalles a l'Alguer amb una ralació del títol "Jumpa la jaga, jumpa la via, diu ara la tua que iò dic legu la mia: de l’Orient a l’Algué passant pé fraras, poetas, mestras i gent a la jaga". A coordinar les relacions Claudia Soggiu, president de l'Obra Cultural i curadora del llibre per minyons "Rondalles te llig". Aquesta iniciativa és estada pensada en preparació de la tardada del 29 de nadal, on, al Mercat Cívic de la Pedrera, a les h. 16.30, l'Associació Cultural Jana Project, amb la col•laboració de l'Obra Cultural de l'Alguer, presentarà "Rondalles de l'Alguer", iniciativa a dintre del calendari del Cap d'any alguerés. Los contes algueresos.